Hur säger man "att kvävas" på spanska
Det spanska ordet för “att kvävas” är “ahogar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El socorrista salvó al niño que se estaba ahogando.
Livräddaren räddade pojken som höll på att drunkna.
El humo del incendio me estaba ahogando.
Röken från branden kvävde mig.
Ten cuidado con ese trozo de carne, no te vayas a ahogar.
Var försiktig med den där köttbiten, sätt den inte i halsen.
Stavningsändringsregeln
När 'g' möter 'e' ändrar det oftast sitt ljud. För att behålla det hårda 'g'-ljudet i ord som 'ahogué', lägger vi till ett tyst 'u' efter 'g'.
Att göra det mot sig själv
Använd den reflexiva formen 'ahogarse' (genom att lägga till 'me', 'te', 'se', etc.) när någon drunknar eller sätter i halsen av misstag.
Fel stavning i dåtid
Misstag: “Yo ahogé en la piscina.”
Rättelse: Yo ahogué. Du måste lägga till 'u' så att det inte låter som 'aho-gé'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.