Hur säger man "att mörkna" på spanska
Det spanska ordet för “att mörkna” är “oscurecer” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
En invierno empieza a oscurecer a las cinco.
På vintern börjar det bli mörkt klockan fem.
Está oscureciendo, deberíamos volver a casa.
Det blir mörkt, vi borde gå hem.
Me gusta caminar por la playa cuando empieza a oscurecer.
Jag gillar att promenera på stranden när det börjar mörkna.
Att använda det på egen hand
När vi pratar om att himlen blir mörk, använder vi ofta ordet utan subjekt, precis som vi säger 'det regnar'. Till exempel: 'Ya oscureció' betyder 'Det blev redan mörkt'.
Stavningsregeln 'ZC'
Det här verbet lägger till ett 'z' före 'c' när ändelsen börjar med 'o' eller 'a'. Detta hjälper till att behålla det mjuka ljudet. Så, 'jag blir mörk' är 'yo oscurezco', inte 'oscureco'.
Använd inte 'hacer'
Misstag: “Está haciendo oscuro.”
Rättelse: Está oscureciendo.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.