Hur säger man "att mumsa" på spanska
Det spanska ordet för “att mumsa” är “mascar” — A2 nivå.

Exempel
No es bueno mascar chicle todo el día.
Det är inte bra att tugga tuggummi hela dagen.
El perro está mascando su juguete nuevo.
Hunden tuggar på sin nya leksak.
Él se quedó mascando la respuesta antes de hablar.
Han satt där och funderade på svaret innan han talade.
Stavningsförändringen
I 'yo'-formen av preteritum (dåtid) och alla former av 'wishes' (konjunktiv) ändras 'c' till 'qu' (masqué). Detta görs för att behålla 'k'-ljudet; utan det skulle det låta som ett 's'.
Mascar vs. Masticar
Även om de är mycket lika, är 'masticar' det vanliga ordet för att tugga mat ordentligt för att äta. 'Mascar' används oftare för att tugga tuggummi eller saker man inte nödvändigtvis sväljer.
Fel stavning i dåtid
Misstag: “Yo mascé chicle.”
Rättelse: Yo masqué chicle. Kom ihåg att 'c' alltid blir 'qu' före bokstaven 'e' i dessa verb.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.