Hur säger man "att safta" på spanska
Det spanska ordet för “att safta” är “exprimir” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaA2
verbA2

Exempel
Necesito exprimir seis limones para la limonada.
Jag behöver pressa ut sex citroner till lemonaden.
Exprime bien la esponja antes de limpiar la mesa.
Pressa ur svampen ordentligt innan du rengör bordet.
¿Me ayudas a exprimir las naranjas?
Kan du hjälpa mig att pressa ur apelsinerna?
Verb som slutar på -IR
Det här verbet följer det vanliga mönstret för verb som slutar på 'ir'. Om du kan böja 'vivir' (att leva), kan du också böja 'exprimir'!
Använd det inte för kramar
Misstag: “Te quiero exprimir.”
Rättelse: Te quiero abrazar fuerte.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.