Inklingo

Hur säger man "att safta" på spanska

Det spanska ordet föratt saftaär exprimirA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
En hand som pressar en färsk apelsin för att extrahera saft i ett glas.

Exempel

Necesito exprimir seis limones para la limonada.

Jag behöver pressa ut sex citroner till lemonaden.

Exprime bien la esponja antes de limpiar la mesa.

Pressa ur svampen ordentligt innan du rengör bordet.

¿Me ayudas a exprimir las naranjas?

Kan du hjälpa mig att pressa ur apelsinerna?

Verb som slutar på -IR

Det här verbet följer det vanliga mönstret för verb som slutar på 'ir'. Om du kan böja 'vivir' (att leva), kan du också böja 'exprimir'!

Använd det inte för kramar

Misstag:Te quiero exprimir.

Rättelse: Te quiero abrazar fuerte.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.