Hur säger man "att sammankalla" på spanska
Det spanska ordet för “att sammankalla” är “convocar” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El director va a convocar una reunión de emergencia esta tarde.
Direktören ska kalla till ett krismöte i eftermiddag.
Los trabajadores decidieron convocar una huelga para el lunes.
Arbetarna beslutade att organisera en strejk på måndag.
El presidente tiene el poder de convocar elecciones anticipadas.
Presidenten har makten att utlysa förtida val.
Växlingen 'c' till 'qu'
När du säger 'jag kallade' (yo convoqué), ändras 'c' till 'qu' för att behålla det hårda 'k'-ljudet. Utan denna ändring skulle det låta som 's'.
Användning av 'personlig a'
När du kallar på specifika personer (som 'convocar a los vecinos'), måste du använda ordet 'a' före personerna som kallas.
Använda 'llamar' för formella händelser
Misstag: “Llamar una huelga.”
Rättelse: Convocar una huelga. Medan 'llamar' betyder att ringa, är 'convocar' det specifika ordet för att officiellt kalla till en protest eller ett möte.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.