Hur säger man "att samsas" på spanska
Det spanska ordet för “att samsas” är “llevarnos” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Queremos llevarnos bien con los nuevos vecinos.
Vi vill komma bra överens med de nya grannarna.
Si seguimos discutiendo, no vamos a llevarnos nunca.
Om vi fortsätter att gräla, kommer vi aldrig att komma överens.
Podemos llevarnos la cena a casa en lugar de comer aquí.
Vi kan ta med oss middagen hem istället för att äta här. (Här är 'nos' indirekt objekt: för oss)
Reciprok handling
När 'llevarse' används med 'nos' betyder det ofta 'vi gör handlingen mot varandra', som i 'vi bär varandra' eller, bildligt talat, 'vi kommer överens'.
Att glömma 'Bien' eller 'Mal'
Misstag: “Att använda 'Nos llevamos' ensamt för att betyda 'Vi kommer överens'.”
Rättelse: Specificera alltid hur ni kommer överens: 'Nos llevamos bien' (Vi kommer bra överens) eller 'Nos llevamos mal' (Vi kommer dåligt överens).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.