Hur säger man "att scam:a" på spanska
Det spanska ordet för “att scam:a” är “timar” — B1 nivå.

Exempel
Ten cuidado con esos correos electrónicos, solo quieren timarte.
Var försiktig med de där mejlen, de vill bara scam:a dig.
Me timaron en el mercado; la fruta estaba podrida por dentro.
Jag blev blåst på marknaden; frukten var ruttan inuti.
Le timaron mil euros con un anuncio de alquiler falso.
De lurade honom på tusen euro med en falsk hyresannons.
Vem blir lurad?
När du använder det här verbet är personen som blir lurad 'direkt mottagare' av handlingen. Det betyder att du använder pronomen som 'me', 'te', 'lo' eller 'la'. Till exempel: 'Lo timaron' (De lurade honom).
Att prata om beloppet
För att nämna hur mycket någon blev lurad på, behöver du oftast inget speciellt ord emellan. Du kan säga 'Me timaron diez euros' (De lurade mig på tio euro).
Att lura 'från' någon
Misstag: “Me timaron cien euros de mi hermano.”
Rättelse: Timaron a mi hermano cien euros.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.