Hur säger man "att smörja" på spanska
Det spanska ordet för “att smörja” är “untar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Me gusta untar mantequilla en el pan tostado.
Jag gillar att bre smör på rostat bröd.
Tienes que untar el molde con aceite antes de hornear.
Du måste smörja formen med olja innan du bakar.
No te olvides de untarte crema solar en la espalda.
Glöm inte att smörja in ryggen med solkräm.
Användning av 'en' vs 'con'
Använd 'en' för ytan (bröd, hud) och 'con' för substansen (smör, kräm). Till exempel: 'Untar mantequilla en el pan' eller 'Untar el pan con mantequilla'.
Att göra det personligt
När du applicerar något på din egen kropp, använd den reflexiva formen 'untarse'. Exempel: 'Me unto crema' (Jag smörjer in mig med kräm).
Att använda 'untar' för sylt
Misstag: “Tekniskt sett kan du det, men 'untar' används oftast för tjocka, krämiga saker.”
Rättelse: Använd 'untar' för smör eller grädde, och 'poner' eller 'extender' för saker som sylt eller marmelad om du vill låta mer naturlig.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.