Inklingo
Ordbok

untar

oon-TAHRunˈtaɾ

att bre ut

Även: att smeta, att smörja
VerbA2regular ar
En träkniv som breder ut ett tjockt lager krämigt gult smör på en bit rostat bröd.
gerunduntando
past Participleuntado
infinitiveuntar

📝 I praktiken

Me gusta untar mantequilla en el pan tostado.

A1

Jag gillar att bre smör på rostat bröd.

Tienes que untar el molde con aceite antes de hornear.

A2

Du måste smörja formen med olja innan du bakar.

No te olvides de untarte crema solar en la espalda.

B1

Glöm inte att smörja in ryggen med solkräm.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • untar con mantequillaatt bre med smör
  • untar en el panatt bre på brödet

att muta

Även: att smörja någons hand
VerbC1regular arslang
Spain & Latin America
En hand som i hemlighet ger en hög med gröna sedlar till en annan hand under ett träbord.

📝 I praktiken

Tuvieron que untar al funcionario para conseguir el permiso.

C1

De var tvungna att muta tjänstemannen för att få tillståndet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sobornar (att muta (standardord))
  • cohechar (att muta (juridisk term))

Idiom och uttryck

  • untar la manoAtt muta någon

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesuntaran
yountara
untaras
vosotrosuntarais
nosotrosuntáramos
él/ella/usteduntara

present

ellos/ellas/ustedesunten
younte
untes
vosotrosuntéis
nosotrosuntemos
él/ella/ustedunte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesuntaron
younté
untaste
vosotrosuntasteis
nosotrosuntamos
él/ella/usteduntó

imperfect

ellos/ellas/ustedesuntaban
yountaba
untabas
vosotrosuntabais
nosotrosuntábamos
él/ella/usteduntaba

present

ellos/ellas/ustedesuntan
younto
untas
vosotrosuntáis
nosotrosuntamos
él/ella/ustedunta

Översätt till spanska

Ord som översätts till "untar" på spanska:

att smetaatt smörja

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: untar

Fråga 1 av 3

Vad är den vanligaste betydelsen av 'untar' vid frukostbordet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
untado(bredd/smörjd)Adjektiv
untura(salva/fett)Substantiv
untuoso(smörig/fet)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'unctare', som betyder att smörja in eller smeta. Detta kommer från 'unguere' (att smeta med olja).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: unctionEnglish: ointment

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'untar' för att applicera smink?

Inte riktigt. För smink använder vi oftast 'ponerse' eller 'aplicarse'. 'Untar' antyder en tjockare, mer utbredbar substans som en tung kräm eller salva.

Vad är skillnaden mellan 'untar' och 'extender'?

'Untar' hänvisar specifikt till handlingen att applicera en substans på en yta. 'Extender' är mer generellt och betyder bara att sprida ut något över ett större område.

Är 'untar' ett regelbundet verb?

Ja! Det följer standardmönstret för alla -ar-verb i alla tempus, vilket gör det mycket lätt att böja.