Hur säger man "att sova" på spanska
Det spanska ordet för “att sova” är “dormir” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Necesito dormir ocho horas esta noche.
Jag behöver sova åtta timmar i natt.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
Babyn sover lugnt i sin spjälsäng.
Anoche me dormí viendo una película.
Igår kväll somnade jag när jag tittade på en film.
Den Vokalväxlande stammen (o → ue)
I presens ändras 'o' i 'dormir' till 'ue' i de flesta former (yo, tú, él, ellos). Tänk dig att verbet vaknar och sträcker på sig! Till exempel blir 'yo dormo' till 'yo duermo'. Men 'nosotros' och 'vosotros' förblir 'sovande' med det vanliga 'o': 'nosotros dormimos'.
Den Andra Stamväxlingen (o → u)
I vissa andra former, som i preteritum för 'él/ellos' ('durmió', 'durmieron') och i konjunktiv presens för 'nosotros/vosotros' ('durmamos'), ändras 'o' till ett 'u'. Detta är ett vanligt mönster för verb som 'dormir' och 'morir'.
Dormir vs. Dormirse
'Dormir' är den allmänna handlingen att sova. Att lägga till 'se' ('dormirse') flyttar fokus till ögonblicket då man somnar. 'Duermo bien' (Jag sover bra). 'Me duermo a las diez' (Jag somnar klockan tio).
Att glömma stamväxlingen
Misstag: “Yo dormo muy bien.”
Rättelse: Yo duermo muy bien. Kom ihåg att 'o' ofta ändras till 'ue' i presens!
Blandning av tempus i preteritum
Misstag: “Él dormió ocho horas.”
Rättelse: Él durmió ocho horas. I preteritum för 'él' och 'ellos' ändras 'o' till ett 'u'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.