Hur säger man "att spå" på spanska
Det spanska ordet för “att spå” är “adivinar” — B1 nivå.
Swedish → spanskaB1
verbB1

Exempel
La gitana adivinó que me casaría antes de fin de año.
zigenerskan förutsade att jag skulle gifta mig före årets slut.
Parece que el meteorólogo adivinó el clima de esta semana.
Det verkar som att meteorologen förutsåg vädret den här veckan.
Används med 'Que'
När 'adivinar' introducerar en fullständig idé om framtiden, följs det av 'que' och vanligtvis futurum eller konditionalis (beroende på säkerhet): 'Adiviné que llovería' (Jag förutsåg att det skulle regna). På svenska använder vi oftast 'att' istället för 'que', t.ex. 'Jag förutsåg att det skulle regna'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.