Inklingo

Hur säger man "att stöta" på spanska

Det spanska ordet föratt stötaär machacarA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
En trä mortelstöt som krossar vitlöksklyftor inuti en stenmortel.

Exempel

Tienes que machacar el ajo con un poco de sal.

Du måste mosa vitlöken med lite salt.

Machacaron las piedras para construir el camino.

De krossade stenarna för att bygga stigen.

Me machaqué el dedo con el martillo.

Jag krossade/mosade mitt finger med hammaren.

Stavningsregeln 'C' till 'QU'

När 'c' följs av ett 'e' på spanska låter det oftast som 's'. För att behålla det hårda 'k'-ljudet i 'machacar' ändrar vi 'c' till 'qu' i former som 'machaque'.

Undvik att säga 'machacé'

Misstag:Yo machacé el ajo.

Rättelse: Yo machaque el ajo. (Vi använder 'qu' för att behålla det hårda 'k'-ljudet före ett 'e'.)

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.