Hur säger man "att svära" på spanska
Det spanska ordet för “att svära” är “jurar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Te juro que no le dije nada a nadie.
Jag svär till dig att jag inte sa något till någon.
Él juró que regresaría antes del anochecer.
Han svor att han skulle komma tillbaka före mörkrets inbrott.
Los testigos deben jurar decir la verdad en el juicio.
Vittnen måste svära att tala sanning i rättegången.
Användning av 'que' efter jurar
När du vill svära på att något har hänt eller är sant, följ alltid 'jurar' med 'que'. Till exempel: 'Juro que es verdad' (Jag svär att det är sant).
Rollen av 'lo'
Om du bara vill säga 'Jag svär på det!', säger spansktalande oftast '¡Lo juro!', där 'det' (lo) placeras före verbet.
Förväxla inte med 'juzgar'
Misstag: “Yo juzgo que es verdad.”
Rättelse: Yo juro que es verdad. 'Juzgar' betyder att döma, medan 'jurar' betyder att svära.
Svärande TILL någon
Misstag: “Juro a ti que...”
Rättelse: Te juro que... På spanska kommer 'till dig' (te) före verbet snarare än efter med 'a'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.