Hur säger man "att tjockna" på spanska
Det spanska ordet för “att tjockna” är “ligar” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
verbB2

Exempel
Su éxito está ligado a su esfuerzo.
Hans framgång är kopplad till hans ansträngning.
Tienes que ligar bien los ingredientes.
Du måste binda ihop ingredienserna ordentligt.
Añade un poco de harina para ligar la salsa.
Tillsätt lite mjöl för att tjockna såsen.
Passiv användning
Denna betydelse används ofta med 'estar' + 'ligado' (att vara kopplad) för att beskriva hur två saker är förbundna.
Abstrakta kopplingar
Du binder inte bara fysiska objekt; du använder det för att visa hur idéer eller konsekvenser är 'bundna' tillsammans.
Förväxling med 'leer'
Misstag: “Ligo el libro.”
Rättelse: Leo el libro. Var försiktig så att du inte förväxlar 'yo'-formen 'ligo' (jag flörtar/binder) med 'leo' (jag läser).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.