Hur säger man "att trösta" på spanska
Det spanska ordet för “att trösta” är “consolar” — B1 nivå.
Swedish → spanskaB1
verbB1
att få någon att må bättre när de är ledsna

Exempel
Ella intentó consolar al niño que lloraba.
Ella intentó consolar al niño que lloraba.
Nada puede consolar a María después de perder su trabajo.
Nada puede consolar a María después de perder su trabajo.
Me consuela saber que estarás bien.
Me consuela saber que todo irá bien.
Vokalförändringen 'o' till 'ue'
I presens ändras 'o' till 'ue' när den betonas. Säg till exempel 'yo consuelo' istället för 'yo consolo'.
Användning av 'personlig a'
Eftersom du oftast tröstar en person, måste du använda 'a' före namnet eller substantivet som beskriver personen (t.ex. 'Consuelo a mi hermano').
Att glömma stamförändringen
Misstag: “Él consola a su amigo.”
Rättelse: Él consuela a su amigo. (Kom ihåg att 'o' blir 'ue' i presens!)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.