Hur säger man "auktoriserar" på spanska
Det spanska ordet för “auktoriserar” är “permite” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
La tarjeta de crédito le permite pagar después.
Kreditkortet tillåter honom att betala senare.
Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.
Mitt schema tillåter mig att gå till gymmet varje dag.
¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?
Tillåter regeln små husdjur i byggnaden?
Att använda verbet efter 'Permitir'
När du anger vem eller vad som får göra något, står verbet efter 'permite' vanligtvis i den enkla, oböjda formen (infinitiv): 'La regla permite comer fuera' (Regeln tillåter att man äter ute). På svenska använder vi ofta 'att' + infinitiv, t.ex. 'Regeln tillåter att äta ute'.
Formellt vs. Informellt
'Permitir' är något mer formellt än 'dejar' (att låta/att lämna). Använd 'permite' när du diskuterar officiella regler eller när du skriver formellt. På svenska kan 'tillåta' användas i båda sammanhangen, men 'får' eller 'låta' är vanligare i informella situationer.
Att glömma 'att'
Misstag: “Me permite ir.”
Rättelse: Detta översätts ofta till 'Han tillåter mig att gå', men svenskan kräver 'att'. Spanskan behöver ingen extra preposition här. En svensk skulle säga 'Han tillåter mig gå' eller 'Han låter mig gå'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.