Hur säger man "betesmark" på spanska
Det spanska ordet för “betesmark” är “pasto” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El pasto es muy verde en primavera.
Gräset är mycket grönt på våren.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
Jag måste klippa gräsmattan i helgen.
No camines por el pasto, está mojado.
Gå inte på gräset; det är blött.
Användning av 'el' med Pasto
Även om 'pasto' kan referera till gräs i allmänhet, använder vi nästan alltid ordet 'el' (den/det) före det när vi pratar om en specifik gräsmatta eller yta. Detta skiljer sig från svenskan där vi oftast inte använder bestämd form för 'gräs' i allmänna betydelser.
Räknebart vs. Ej räknebart
Till skillnad från svenska där vi kan säga 'lite gräs', beter sig 'el pasto' på spanska mer som ett enskilt objekt (gräsmattan). På svenska är 'gräs' oftast ett icke-räknebart substantiv.
Pasto vs. Pasta
Misstag: “Quiero comer pasto.”
Rättelse: Quiero comer pasta.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.