Hur säger man "blemma" på spanska
Det spanska ordet för “blemma” är “grano” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaA2
nounA2
vardaglig hudblemma

Exempel
No te toques el grano, empeorará.
Rör inte finnen, den blir värre.
A mi hermano le salieron muchos granos en la frente.
Min bror fick många finnar/blemmor i pannan.
Förväxla inte med 'mancha'
Misstag: “Att använda 'mancha' för att betyda finn.”
Rättelse: 'Mancha' betyder fläck eller missfärgning (som en kaffefläck). Använd 'grano' eller 'espinilla' för en upphöjd blemmor. På svenska använder vi oftast 'finn' eller 'blemma' för detta, medan 'fläck' kan syfta på en missfärgning eller en mindre synlig ojämnhet.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.