Hur säger man "de faktiska" på spanska
Det spanska ordet för “de faktiska” är “mismas” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
No quiero estas sillas, quiero las mismas que vimos ayer.
Jag vill inte ha de här stolarna, jag vill ha samma som vi såg igår.
Las niñas hicieron las galletas ellas mismas.
Flickorna gjorde kakorna själva (på egen hand).
Las respuestas llegaron en las mismas.
Svaren kom i samma (syftar kanske på 'sobres' – kuvert).
Stå ensam
Som pronomen ersätter 'las mismas' ett feminint pluralt substantiv. Tänk på det som en förkortning för att undvika upprepning.
Betonad användning
När det används efter ett pronomen (som 'ellas mismas'), lägger det till betoning, vilket betyder 'de själva' eller 'på egen hand', liknande att säga 'för hand' eller 'personligen'.
Förväxla pronomen och adjektiv
Misstag: “Quiero las mismas nuevas.”
Rättelse: Quiero las nuevas. (Om 'mismas' används, syftar det oftast tillbaka på ett specifikt föremål. Om du menar 'de nya', utelämnar du oftast 'mismas' om du inte specifikt jämför dem med de gamla.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.