Inklingo

Hur säger man "de missar" på spanska

Det spanska ordet förde missarär pierdenA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
Två barn sitter på golvet och ser oroliga ut när de febrilt söker igenom en hög med leksaker och kläder efter en specifik saknad strumpa.

Exempel

Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.

Mina barn tappar bort sina nya leksaker hela tiden.

Si no se apuran, pierden el avión.

Om de inte skyndar sig, missar de planet. (Används i presens för att indikera framtida säkerhet)

Ellos pierden mucho dinero en apuestas.

De förlorar mycket pengar på vadslagning.

Att förlora saker vs. att tappa sig själv

När någon tappar bort en sak, använd 'pierden' direkt (Ellos pierden las llaves). Om de går vilse, använder spanskan den reflexiva formen: 'Se pierden' (De går vilse).

Att använda 'Perder' för att 'sakna' personer

Misstag:Ellos pierden a su abuela. (Betyder: De saknar sin mormor/farmor.)

Rättelse: Ellos extrañan a su abuela. Använd 'extrañar' eller 'echar de menos' när du känner saknaden efter en person; använd 'perder' endast för att missa transport eller möjligheter.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.