Hur säger man "de missar" på spanska
Det spanska ordet för “de missar” är “pierden” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.
Mina barn tappar bort sina nya leksaker hela tiden.
Si no se apuran, pierden el avión.
Om de inte skyndar sig, missar de planet. (Används i presens för att indikera framtida säkerhet)
Ellos pierden mucho dinero en apuestas.
De förlorar mycket pengar på vadslagning.
Att förlora saker vs. att tappa sig själv
När någon tappar bort en sak, använd 'pierden' direkt (Ellos pierden las llaves). Om de går vilse, använder spanskan den reflexiva formen: 'Se pierden' (De går vilse).
Att använda 'Perder' för att 'sakna' personer
Misstag: “Ellos pierden a su abuela. (Betyder: De saknar sin mormor/farmor.)”
Rättelse: Ellos extrañan a su abuela. Använd 'extrañar' eller 'echar de menos' när du känner saknaden efter en person; använd 'perder' endast för att missa transport eller möjligheter.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.