Inklingo

Hur säger man "de tillkallade" på spanska

Det spanska ordet förde tillkalladeär llamaronA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
verbA1
En enkel sagoboksillustration som visar två barn som vinkar entusiastiskt för att kalla på ett tredje barn som går mot dem.

Exempel

Ellos llamaron a la policía cuando vieron el accidente.

De kallade på polisen när de såg olyckan.

Mis padres me llamaron 'Sofía' por mi abuela.

Mina föräldrar döpte mig till 'Sofía' efter min mormor.

Ustedes llamaron a la puerta muy fuerte.

Ni knackade mycket högt på dörren.

Preteritum (enkel dåtid)

Denna verbform beskriver en handling som påbörjades och avslutades helt i det förflutna, ofta vid en specifik tidpunkt. På svenska använder vi också preteritum för sådana handlingar, t.ex. 'de kallade'.

Vem är 'de'?

'Llamaron' betyder 'de' (ellos/ellas) eller 'ni' (ustedes) som utförde handlingen. Du behöver oftast inte säga 'ellos' om du inte vill betona vem som gjorde det.

Förväxling av tempus

Misstag:Att använda 'llamaban' istället för 'llamaron' för en enstaka, avslutad handling.

Rättelse: Använd 'llamaron' (preteritum) för en enstaka, avslutad handling ('De kallade en gång'). Använd 'llamaban' (imperfekt) för vanor eller beskrivningar ('De brukade ringa ofta'). På svenska skiljer vi också på detta, t.ex. 'de ringde' (preteritum) vs. 'de brukade ringa' (imperfekt).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.