Inklingo

Hur säger man "debiteringar" på spanska

Det spanska ordet fördebiteringarär cargosB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

cargos

nounB1
finansiella transaktioner
En färgglad sagoboksillustration som visar en hand som släpper ett mynt i springan på en keramikspargris, med en stiliserad röd pil som pekar nedåt, vilket symboliserar en finansiell avgift eller debitering.

Exempel

El banco aplicó varios cargos por mora en mi cuenta.

Banken tillämpade flera avgifter för sen betalning på mitt konto.

Puedes revisar todos los cargos del mes en tu extracto bancario.

Du kan granska alla månadens debiteringar på ditt bankkontoutdrag.

Direkt översättning

I finansiella sammanhang är 'cargos' det mest direkta och korrekta sättet att översätta 'charges' eller 'debits' när man pratar om pengar som tas ut från ett konto.

Förväxling av avgifter

Misstag:Att använda 'tarifas' istället för 'cargos' när man pratar om bankdebiteringar.

Rättelse: Även om 'tarifas' betyder 'priser/avgifter', hänvisar 'cargos' specifikt till det belopp som dras från kontot. Använd 'cargos' för transaktioner.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.