Hur säger man "du accepterade" på spanska
Det spanska ordet för “du accepterade” är “recibiste” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¿Qué regalo recibiste por tu cumpleaños?
Vilken gåva fick du till din födelsedag?
Recibiste el paquete ayer, ¿verdad?
Du mottog paketet igår, eller hur?
Si recibiste la notificación, debes responder de inmediato.
Om du fick notisen måste du svara omedelbart.
Preteritum (Perfekt)
Denna form indikerar att handlingen ('att mottaga') var avslutad vid en specifik tidpunkt i det förflutna. Det är som att säga 'mottog' eller 'fick'.
Formen 'Tú'
'Recibiste' används endast när du talar direkt till en person som du känner väl (formen 'tú'). För formella situationer, använd 'recibió' (usted).
Blandning av tempus
Misstag: “Att använda 'recibías' istället för 'recibiste' för en enskild händelse.”
Rättelse: Använd 'recibiste' för en enskild, avslutad handling (t.ex. 'Du mottog mejlet kl. 15'). Använd 'recibías' för vanemässiga eller pågående handlingar i det förflutna (t.ex. 'Du brukade få presenter varje jul').
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.