Hur säger man "dubbelspelade" på spanska
Det spanska ordet för “dubbelspelade” är “traicionó” — B1 nivå.

Exempel
Él traicionó la confianza de su mejor amigo.
Han förrådde sin bästa väns förtroende.
Ella traicionó a su país durante la guerra.
Hon förrådde sitt land under kriget.
Usted me traicionó cuando más lo necesitaba.
Ni svek mig när jag behövde det som mest.
Vikten av accenttecknet
Accenttecknet på 'ó' talar om för dig att handlingen utfördes av 'han', 'hon' eller 'den/det' och att den skedde i dåtid. Utan accenten (traiciono) skulle det betyda 'jag förråder' i presens.
Förväxling av 'traicionó' och 'traiciono'
Misstag: “Att säga 'Él traiciono' istället för 'Él traicionó'.”
Rättelse: Använd 'traicionó' med accent när du talar om vad någon annan gjorde i dåtid. Använd 'traiciono' endast när du säger vad du gör just nu.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.