Inklingo

Hur säger man "dykande nick" på spanska

Det spanska ordet fördykande nickär palomitaB1 nivå.

Swedish → spanskaB1
nounB1informal
ett specifikt fotbollsmov där spelaren hoppar horisontellt för att träffa bollen med huvudet
En fotbollsspelare i luften, dyker horisontellt för att träffa en fotboll med huvudet ovanför grönt gräs.

Exempel

¡Qué golazo marcó de palomita!

Vilket fantastiskt mål han gjorde med en dykande nick!

El delantero se lanzó de palomita para alcanzar el balón.

Anfallaren dök framåt för att nå bollen.

Es difícil hacer una palomita sin golpearse contra el suelo.

Det är svårt att göra en dykande nick utan att slå i marken hårt.

Att beskriva rörelse med 'de'

När vi beskriver hur någon gör något i sport, använder vi ofta 'de'. 'De palomita' beskriver stilen på hoppet.

Bokanvänd översättning

Misstag:Att säga 'salto de cabeza' för en dykande nick.

Rättelse: Även om 'salto de cabeza' betyder 'huvudhopp', använd 'palomita' för att låta som en riktig fotbollsexpert.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.