Inklingo

Hur säger man "dåliga drömmar" på spanska

Det spanska ordet fördåliga drömmarär pesadillasA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
nounA2
En sagoboksbild av ett barn som sover gott i en säng i ett mörkt rum. En stor, lite läskig, grå skuggfigur svävar tyst ovanför barnets huvud och symboliserar en mardröm.

Exempel

Tuve pesadillas horribles después de ver esa película de terror.

Jag hade hemska mardrömmar efter att ha sett den där skräckfilmen.

Las pesadillas de la guerra lo persiguen todavía.

Krigets mardrömmar förföljer honom fortfarande.

Arreglar el coche se convirtió en una pesadilla de gastos y demoras.

Att fixa bilen blev en mardröm av utgifter och förseningar.

Alltid plural

Även när du pratar om bara en läskig drömupplevelse, använder spanskan oftast pluralformen 'pesadillas' (mardrömmar) när man talar om den allmänna förekomsten av dåliga drömmar.

Att använda 'sueños malos'

Misstag:Att använda 'sueños malos' för att säga 'nightmares'.

Rättelse: Även om 'sueños malos' bokstavligen betyder 'dåliga drömmar', är det standard och mycket vanligare ordet för 'mardröm' 'pesadilla' (singular) eller 'pesadillas' (plural).

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.