Hur säger man "egg" på spanska
Det spanska ordet för “egg” är “filo” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Ten cuidado, el cuchillo tiene mucho filo.
Var försiktig, kniven har en mycket vass egg.
Le saqué filo a las tijeras porque no cortaban bien.
Jag slipade saxen eftersom den inte klippte bra.
La espada perdió su filo después de la batalla.
Svärdet förlorade sin egg efter striden.
Använda 'tener' med 'filo'
På spanska säger man att en kniv 'har egg' (tiene filo) snarare än att den 'är vass' (es afilado), även om båda är möjliga. 'Tiene filo' är det mest naturliga sättet att beskriva det i köket.
Prepositionen 'al'
När 'filo' används för att betyda 'strax före' en tidpunkt, använd alltid 'al filo de' (precis vid/runt). Exempel: 'Al filo de la medianoche' (Precis vid/runt midnatt).
Filo vs. Afilado
Misstag: “El cuchillo está filo.”
Rättelse: El cuchillo tiene filo o está afilado. (En kniv 'har' egg, den 'är' inte egg).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.