Inklingo

Hur säger man "ekonomiska medel" på spanska

Det spanska ordet förekonomiska medelär bolsilloB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
nounB1
betalningsförmåga/tillgångar
En tecknad hand som sträcker sig ner i en beige ficka och drar upp en liten bunt färgglada papperspengar.

Exempel

Esa casa de lujo está fuera de mi bolsillo.

Det där lyxhuset ligger utanför min prisklass (bokstavligen: utanför min ficka).

Los libros de bolsillo son mucho más baratos que las ediciones de tapa dura.

Pocketböcker (paperbacks) är mycket billigare än inbundna utgåvor.

Bildlig användning

När 'bolsillo' syftar på pengar, betonar det personlig betalningsförmåga. Använd 'fuera de mi bolsillo' för att betyda 'för dyrt för mig'. På svenska kan vi säga 'för dyrt för min plånbok' eller 'för dyrt för min budget'.

Använda 'Bolsa' istället för 'Bolsillo'

Misstag:Att använda 'Mi bolsa está vacía' för att mena 'Min ficka är tom' (när det gäller kläder).

Rättelse: Använd 'Mi bolsillo está vacío.' 'Bolsa' betyder oftast en shoppingväska eller handväska, inte fickan i ett plagg. På svenska är 'väska' det vanligaste ordet för en separat behållare, medan 'ficka' är insydd i kläder.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.