Inklingo

Hur säger man "emotionell chock" på spanska

Det spanska ordet föremotionell chockär traumaB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

trauma

nounB1
En liten, sårbar figur sitter hopkrupen på marken, omgiven av ett stort, virvlande, mörkt moln eller skugga, vilket symboliserar psykologisk chock.

Exempel

Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.

Att övervinna ett barndomstrauma kan vara en lång process.

La pérdida de su mascota le causó un gran trauma emocional.

Förlusten av hans husdjur orsakade honom stor emotionell chock.

Necesita ayuda profesional para lidiar con el trauma de la separación.

Hon behöver professionell hjälp för att hantera traumat efter separationen.

Maskulint substantiv som slutar på -a

Även om 'trauma' slutar på '-a', är det ett maskulint substantiv. Säg alltid 'el trauma' eller 'un trauma'. Detta är vanligt för många spanska ord som lånats från grekiskan, som 'el problema' (problemet) eller 'el tema' (temat).

Felaktigt genus

Misstag:La trauma fue muy fuerte.

Rättelse: El trauma fue muy fuerte. Kom ihåg att 'trauma' är maskulint, så använd 'el' eller 'un' före det. Svenska har inte samma problem med genus för ord som slutar på -a, men det är viktigt att komma ihåg detta för spanska.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.