Hur säger man "emotionell manipulation" på spanska
Det spanska ordet för “emotionell manipulation” är “chantaje” — B2 nivå.

Exempel
El político fue víctima de un chantaje.
Politikern utsattes för utpressning.
No voy a ceder a tu chantaje emocional.
Jag tänker inte ge efter för din emotionella utpressning.
Me están haciendo chantaje para que no diga la verdad.
De utpressar mig så att jag inte ska berätta sanningen.
Att använda 'Chantaje' som en handling
Eftersom 'chantaje' är en sak (ett substantiv), använder vi verbet 'hacer' (att göra) med det för att säga att någon utpressar en annan person: 'hacer chantaje a alguien'.
Utpressning som verb
Misstag: “Att använda 'chantaje' som ett verb, likt hur man ibland kan göra i engelskan (även om det inte är standard).”
Rättelse: Använd det faktiska verbet 'chantajear' för handlingen, eller frasen 'hacer chantaje'. Säg inte 'Yo chantaje tú'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.