chantaje
“chantaje” betyder “utpressning” på spanska (att tvinga någon att göra något genom att hota med att avslöja hemligheter).
utpressning
Även: utpressning, emotionell manipulation
📝 I praktiken
El político fue víctima de un chantaje.
B1Politikern utsattes för utpressning.
No voy a ceder a tu chantaje emocional.
B2Jag tänker inte ge efter för din emotionella utpressning.
Me están haciendo chantaje para que no diga la verdad.
B2De utpressar mig så att jag inte ska berätta sanningen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "chantaje" på spanska:
emotionell manipulation→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: chantaje
Fråga 1 av 2
Vilket verb används typiskt med 'chantaje' för att säga att någon utför handlingen?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Lånat från det franska ordet 'chantage', som kommer från 'chanter' (att sjunga). I 1800-talets franska undre världsslang betydde 'att sjunga' att erkänna eller avslöja hemligheter, vilket är där idén om att betala för att någon ska hålla tyst kommer ifrån.
Först dokumenterat: Late 19th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'chantaje' bara för pengar?
Nej, det kan handla om pengar, tjänster eller bara för att kontrollera någons beteende, som i 'chantaje emocional'.
Hur säger jag 'att utpressa någon'?
Du kan använda verbet 'chantajear a alguien' eller frasen 'hacer chantaje a alguien'.