Hur säger man "förläggare" på spanska
Det spanska ordet för “förläggare” är “editorial” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
nounB1

Exempel
He enviado mi manuscrito a una editorial pequeña.
Jag har skickat mitt manuskript till ett litet bokförlag.
Esta editorial se especializa en libros de cocina.
Det här bokförlaget specialiserar sig på kokböcker.
La industria editorial está cambiando con los libros electrónicos.
Bokbranschen förändras med elektroniska böcker.
Genus spelar roll
När detta ord refererar till ett företag är det alltid feminint (la editorial / una editorial). Tänk på det som ett 'hus' (la casa).
Förväxla företaget med artikeln
Misstag: “El editorial publicó mi libro.”
Rättelse: La editorial publicó mi libro.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.