editorial
“editorial” betyder “bokförlag” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
bokförlag
Även: förläggare
📝 I praktiken
He enviado mi manuscrito a una editorial pequeña.
B1Jag har skickat mitt manuskript till ett litet bokförlag.
Esta editorial se especializa en libros de cocina.
B1Det här bokförlaget specialiserar sig på kokböcker.
La industria editorial está cambiando con los libros electrónicos.
B2Bokbranschen förändras med elektroniska böcker.
ledare
Även: insändare
📝 I praktiken
El editorial de hoy critica la nueva ley de transporte.
B2Dagens ledare kritiserar den nya transportlagen.
Escribí un editorial sobre el cambio climático.
B2Jag skrev en ledare om klimatförändringar.
Muchos lectores no están de acuerdo con el editorial del periódico.
B2Många läsare håller inte med tidningens ledare.
redaktionell

📝 I praktiken
Ella trabaja en el departamento editorial.
B1Hon arbetar på redaktionsavdelningen.
El consejo editorial revisará los textos mañana.
B2Redaktionsrådet kommer att granska texterna imorgon.
Tenemos que tomar una decisión editorial importante.
B2Vi måste fatta ett viktigt redaktionellt beslut.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: editorial
Fråga 1 av 3
Om du refererar till ett bokförlag, vilket är korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'editorius', som relaterar till personen som producerar eller ger ut ett verk. Det delar en rot med 'editar' (att publicera/ge ut).
Först dokumenterat: 19th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur kan jag komma ihåg om det är 'el' eller 'la'?
Tänk 'la' för 'la casa' (bokförlag/företag) och 'el' för 'el artículo' (ledare/artikel).
Används 'editorial' på samma sätt som på engelska?
Mestadels, ja! På engelska refererar 'editorial' oftast till artikeln först. På spanska refererar det mycket vanligtvis till själva företaget (förlaget).
Betyder 'editorial' personen som redigerar?
Nej. Personen är 'el editor' eller 'la editora'. 'Editorial' är företaget, artikeln eller ett adjektiv.


