especial
“especial” betyder “speciell” på spanska (utanför det vanliga, viktig eller unik).
speciell
Även: särskild, huvudsaklig
📝 I praktiken
Hoy es un día especial para nosotros.
A2Idag är en speciell dag för oss.
Ella tiene un talento especial para la música.
B1Hon har en speciell talang för musik.
Este plato necesita un ingrediente especial.
A2Den här rätten behöver en speciell ingrediens.
Hay que prestar especial atención a los detalles.
B1Du måste ägna speciell (eller särskild) uppmärksamhet åt detaljerna.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: especial
Fråga 1 av 1
Vilken mening är korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'specialis', som betydde 'tillhörande en viss sort eller art'. Med tiden kom det att betyda något som är distinkt eller ovanligt, precis som idag.
Först dokumenterat: Around the 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'especial' alltid samma sak som 'special' på svenska?
Nästan alltid! Det är en mycket pålitlig översättning. Båda orden beskriver något unikt, viktigt eller ovanligt. Ibland kan det också betyda 'särskild', som i 'prestar especial atención' (att ägna särskild uppmärksamhet).
Varför ändras inte 'especial' för maskulina och feminina substantiv?
Det är en del av en grupp spanska adjektiv som slutar på '-l', '-e', '-z' eller '-ista' som inte ändrar sin form för maskulina eller feminina saker. Detta gör dem lite lättare att komma ihåg! Du har bara en form för singular ('especial') och en för plural ('especiales').