corriente
“corriente” betyder “ström” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
ström, flöde
Även: drag
📝 I praktiken
La corriente del río arrastró la canoa.
A2Flodströmmen förde bort kanoten.
Cierra la ventana, por favor; hay mucha corriente de aire.
B1Stäng fönstret, tack; det är ett starkt drag.
elektricitet, elektrisk ström
Även: ström
📝 I praktiken
¿Puedes conectar esto a la corriente?
B1Kan du koppla in den här i eluttaget/strömmen?
Se fue la corriente por la tormenta.
B2Strömmen gick på grund av stormen.
vanlig, genomsnittlig
Även: vardaglig, ordinär
📝 I praktiken
No es nada especial, solo un coche corriente.
A2Det är inget speciellt, bara en vanlig bil.
Su opinión es bastante corriente entre la gente.
B1Hans åsikt är ganska vanlig bland folk.
aktuell, nuvarande
Även: gående
📝 I praktiken
El mes corriente finaliza el jueves.
B2Denna månad slutar på torsdag.
Necesito revisar mi cuenta corriente.
C1Jag behöver kontrollera mitt lönekonto (transaktionskonto).
Översätt till spanska
Ord som översätts till "corriente" på spanska:
elektrisk ström→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: corriente
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'corriente' används i frasen 'una persona corriente'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *currēns*, som var presens particip av verbet *currere* (att springa). Detta ursprung förklarar varför alla betydelser relaterar till rörelse, flöde eller tid som passerar.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'corriente' maskulint eller feminint?
Som substantiv som betyder 'ström' eller 'elektricitet' är det feminint (la corriente). Som adjektiv som betyder 'vanlig' eller 'aktuell/nuvarande' är det ett vanligt adjektiv som behåller samma form för både maskulina och feminina substantiv (el mes corriente, la persona corriente).
Hur skiljer jag mellan 'drag' (luft) och 'ström' (vatten)?
När det hänvisar till luft är det oftast 'corriente de aire' (luftdrag). När det hänvisar till vatten är det oftast bara 'la corriente' (flod-/havsström).



