editor
“editor” betyder “redaktör” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
redaktör
Även: utgivare
📝 I praktiken
El editor revisó mi novela tres veces antes de publicarla.
B1Redaktören granskade min roman tre gånger innan den publicerades.
Mi hermano trabaja como editor de videos en una agencia de publicidad.
B2Min bror arbetar som videoredigerare på en reklambyrå.
redigeringsprogram
Även: utgivare
📝 I praktiken
Necesitas un buen editor de código para programar.
B2Du behöver ett bra kodredigeringsprogram för att programmera.
Esta es la página web del editor que publicó el libro.
C1Det här är webbplatsen för utgivaren som släppte boken.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: editor
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt ordet 'editor' för att hänvisa till en person?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Detta ord kommer från det latinska ordet *ēditor*, som betydde 'den som framlägger eller publicerar'. Det är uppbyggt av verbet *ēdere* (att framlägga), vilket visar en tydlig koppling till idén att föra ut något (som en bok eller film) i världen.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'editor' bara för böcker?
Nej, 'editor' är en mångsidig yrkesbeteckning! Det kan syfta på någon som redigerar böcker, tidningar, filmer, videor, kod eller till och med ljud. Det betyder helt enkelt personen som ansvarar för att förbereda den slutliga versionen.
Om jag är en kvinnlig redaktör, ska jag använda 'editor' eller 'editora'?
Du bör använda 'editora' (la editora). Medan vissa yrkesbeteckningar på spanska är desamma för män och kvinnor, följer 'editor' mönstret att ändra ändelsen till '-a' för den feminina formen.

