Inklingo

Hur säger man "fast förälskad" på spanska

Det spanska ordet förfast förälskadär pilladoC1 nivå.

Swedish → spanskaC1
AdjectiveC1slang
En ung karaktär med stora ögon och ett omtöcknat, drömmande uttryck, omgiven av tre stora, svävande rosa hjärtan, som symboliserar att vara djupt attraherad.

Exempel

Creo que estoy pillado por mi nuevo vecino. No puedo dejar de mirarlo.

Jag tror jag är kär i min nya granne. Jag kan inte sluta titta på honom.

Mi hermana está totalmente pillada por ese cantante famoso.

Min syster är helt betuttad i den där kända sångaren.

Prepositionen 'Por'

När du pratar om vem du är kär i, måste du använda prepositionen 'por' (av/för): 'Estoy pillado por María' (Jag är kär i Maria). På svenska använder vi prepositionen 'i' för att uttrycka detta: 'Jag är kär i Maria'.

Överanvändning i formella sammanhang

Misstag:El director está pillado por la nueva política.

Rättelse: Använd 'fascinado' (fascinerad) istället. Denna betydelse av 'pillado' är för informell för professionella sammanhang. På svenska skulle man säga 'Direktören är fascinerad av den nya policyn'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.