Hur säger man "figurskuren bit" på spanska
Det spanska ordet för “figurskuren bit” är “recorte” — A2 nivå.
Swedish → spanskaA2
nounA2

Exempel
Tengo un recorte de periódico sobre esa noticia.
Jag har ett tidningsutklipp om den nyheten.
Los niños están haciendo recortes de papel para la clase.
Barnen gör pappersutklipp till lektionen.
Guarda los recortes de tela para hacer una colcha.
Spara tygbitarna för att göra ett lapptäcke.
Recorte vs. Corte
Använd 'recorte' för en bit som du avsiktligt har tagit bort från en större helhet (som ett foto från en tidning). Använd 'corte' för ett generellt snitt eller ett sår.
Blanda ihop utklipp med hela tidningar
Misstag: “Leí el recorte de periódico entero.”
Rättelse: Leí el periódico entero.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.