Inklingo

Hur säger man "finheter" på spanska

Det spanska ordet förfinheterär galaB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

gala

nounB1
Eleganta människor i formella kläder dansar i en stor balsal under en ljuskrona.

Exempel

Asistieron a una gala benéfica para ayudar a los niños.

De deltog i en välgörenhetsgala för att hjälpa barnen.

La ciudad se vistió de gala para recibir al presidente.

Staden klädde sig i sina finaste kläder för att välkomna presidenten.

Llevaba un vestido de gala espectacular.

Hon bar en spektakulär aftonklänning.

Att använda 'de gala' som beskrivning

När du sätter 'de gala' efter ett substantiv som 'traje' (kostym) eller 'cena' (middag), fungerar det som ett adjektiv för att säga att saken är mycket formell. På svenska säger vi oftast 'formell kostym' eller 'högtidlig middag'.

Pluralformen 'galas'

Medan 'gala' oftast syftar på en tillställning, syftar pluralformen 'galas' specifikt på någons finaste, mest eleganta kläder. Detta är dock mindre vanligt i svenskan där vi oftare använder uttryck som 'fina kläder' eller 'högtidskläder'.

Gala vs. Galán

Misstag:Att kalla en formell fest för 'un galán'.

Rättelse: Använd 'una gala'. En 'galán' är en stilig man eller en huvudrollsinnehavare i en film. På svenska är det viktigt att skilja på 'gala' (fest) och 'galant' (artig, modig).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.