Hur säger man "flämta till" på spanska
Det spanska ordet för “flämta till” är “jade” — C1 nivå.

Exempel
Espero que el perro no jade demasiado por el calor.
Jag hoppas att hunden inte flämtar för mycket på grund av värmen.
No dejes que él jade así; necesita descansar un poco.
Låt honom inte flämta sådär; han behöver vila lite.
Dudo que el atleta jade después de una carrera tan corta.
Jag tvivlar på att idrottaren kommer att flämta efter ett så kort lopp.
Formen för 'möjlighet'
Ordet 'jade' är en speciell form av verbet 'jadear' som används efter fraser som 'Espero que...' (Jag hoppas att...) eller 'Es posible que...' (Det är möjligt att...).
Att ge formella kommandon
Om du vill be någon artigt (usted) att andas eller sluta flämta, skulle du använda denna form: 'No jade tanto, respire hondo' (Flämta inte så mycket, andas djupt).
Förväxla inte med stenen
Misstag: “El perro es jade.”
Rättelse: El perro jadea. 'Jade' är bara verbformen för 'jag' eller 'han/hon' i speciella situationer. Vanligtvis behöver du 'jadea'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.