Hur säger man "fulknep" på spanska
Det spanska ordet för “fulknep” är “faena” — B2 nivå.

Exempel
¡Qué faena! He perdido el último autobús.
Vilken motgång! Jag har missat sista bussen.
Me hicieron una faena y me dejaron sin entrada.
De spelade ett fult knep mot mig och lämnade mig utan biljett.
Es una faena que tengas que trabajar el domingo.
Det är synd att du måste arbeta på söndag.
Exklamatorisk användning
När det används för att uttrycka besvikelse börjar det nästan alltid med 'Qué'. På svenska använder vi ofta uttryck som 'Vilken otur!' eller 'Vad synd!'
Orval
Misstag: “Es una faena (för att beskriva en person).”
Rättelse: Använd det för att beskriva SITUATIONEN, inte personen som är irriterande. På svenska skulle man inte använda 'motgång' eller 'fulknep' för att beskriva en person.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.