Inklingo
Ordbok

faena

fah-EH-nahfaˈena

syssla, göra

Även: arbete, plikt
En person i overall med en stor trämopp som sopar ett rent golv.

📝 I praktiken

Terminé todas mis faenas domésticas antes del mediodía.

B1

Jag gjorde klart alla mina hushållssysslor före lunch.

Es una faena pesada pero hay que hacerla.

B1

Det är en tung syssla, men den måste göras.

Los agricultores comienzan su faena muy temprano.

B2

Bönderna påbörjar sitt arbete mycket tidigt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • faenas domésticashushållsarbete / hushållssysslor
  • faena agrícolajordbruksarbete

motgång, fulknep

Även: synd, besvär
SubstantivfB2informal
Spain
En strut med glass som har tappats upp och ner på en trottoar.

📝 I praktiken

¡Qué faena! He perdido el último autobús.

B1

Vilken motgång! Jag har missat sista bussen.

Me hicieron una faena y me dejaron sin entrada.

B2

De spelade ett fult knep mot mig och lämnade mig utan biljett.

Es una faena que tengas que trabajar el domingo.

B2

Det är synd att du måste arbeta på söndag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • putada (motgång (vulgärt/starkare))
  • fastidio (irritation)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • ¡Qué faena!Vilken synd! / Vilken motgång!
  • hacer una faenaatt spela ett fult knep / att göra någon illa

tjurfäktningsföreställning

Även: rutin
SubstantivfC1formal
En person i en traditionell guldkantad dräkt som viftar med en stor röd duk.

📝 I praktiken

El matador realizó una faena brillante en la plaza.

C1

Tjurfäktaren genomförde en lysande föreställning i ringen.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • rematar la faenaatt avsluta jobbet / att sätta pricken över i:et

Idiom och uttryck

  • rematar la faenaAtt framgångsrikt slutföra en uppgift eller sätta pricken över i:et på något.

Översätt till spanska

Ord som översätts till "faena" på spanska:

fulkneptjurfäktningsföreställning

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: faena

Fråga 1 av 3

Om du missade ditt flyg och sa '¡Qué faena!', vad menar du?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
faenar(att fiska eller att slakta boskap)Verb
faenero(arbetare/daglönare)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från katalanska 'faena', som kommer från latinets 'facienda', vilket betyder 'saker som måste göras'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: faina

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'faena' samma sak som 'trabajo'?

'Trabajo' är det allmänna ordet för 'jobb' eller 'arbete'. 'Faena' är mer specifikt och syftar ofta på en särskild uppgift, en syssla eller en serie sysslor. På svenska motsvaras 'trabajo' av 'arbete' eller 'jobb', medan 'faena' oftare motsvaras av 'syssla' eller 'uppgift'.

Kan jag använda 'faena' i Mexiko?

Ja, men det är mindre vanligt för 'motgång' (där man kanske säger 'qué mala onda'). I Mexiko används det ofta för samhällsarbete eller jordbruksarbete. På svenska är 'syssla' det vanligaste ordet för hushållsarbete, medan 'arbete' används mer generellt.

Är 'faena' ett fult ord?

Nej, det är inte ett svärord. Däremot kan 'hacer una faena' i Spanien betyda att göra något elakt eller orättvist mot någon. På svenska är 'motgång' eller 'tråkigt' inte svordomar, men 'att göra någon en björntjänst' eller 'att ställa till det för någon' kan ha liknande negativ klang.