Inklingo
Ordbok

descanso

des-CAN-sodesˈkanso

vila

Även: paus
En person som vilar fridfullt i en klarblå hängmatta uppspänd mellan två palmträd.

📝 I praktiken

Necesito un descanso después de caminar tanto.

A1

Jag behöver en vila efter att ha gått så mycket.

El médico me ordenó descanso absoluto por dos días.

B1

Läkaren ordinerade mig absolut vila i två dagar.

¿Tomamos cinco minutos de descanso?

A1

Ska vi ta en fem minuters paus?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tomar un descansoatt ta en vila/paus
  • merecer un descansoatt förtjäna en vila

halvtid

Även: paus, intervall
Två uniformerade fotbollsspelare som sitter sida vid sida på en bänk under en paus och dricker vatten.

📝 I praktiken

El marcador estaba 1-0 cuando llegó el descanso.

B1

Ställningen var 1-0 när halvtid kom.

Aprovecharemos el descanso para estirar las piernas y comprar bebidas.

B1

Vi kommer att använda pausen för att sträcka på benen och köpa drycker.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entretiempo (halvtid (ofta regionalt))
  • intermedio (paus)

Vanliga kollokationer

  • el descanso del partidomatchens halvtid

vilplan

Även: viloplats
SubstantivmB2technical
En färgglad trätrappa med en bred, platt vilplan mellan de nedre och övre stegen.

📝 I praktiken

Dejamos la caja grande en el descanso antes de subir al segundo piso.

B2

Vi lämnade den stora lådan på vilplanet innan vi gick upp till andra våningen.

El sendero tiene un pequeño descanso natural donde los excursionistas se detienen.

C1

Leden har en liten naturlig viloplats där vandrare stannar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • rellano (vilplan (på trappa))

Vanliga kollokationer

  • descanso de la escaleratrappvilplan

Översätt till spanska

Ord som översätts till "descanso" på spanska:

halvtidviloplatsvilplan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: descanso

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'descanso' i sin arkitektoniska betydelse?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
descansar(att vila)Verb
descansado(utvilad / pigg)Adjektiv
🎵 Rim
mansocanso
📚 Etymologi

Ordet kommer från verbet 'descansar', som utvecklades från vulgärlatinets *dis-campāre*. Detta betyder bokstavligen 'att lämna fältet' (från strid eller arbete), vilket är ett trevligt sätt att säga 'att sluta arbeta eller kämpa'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: descansoCatalan: descans

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'descanso' räknebart eller oräknebart?

Det kan vara båda. Om du pratar om *tillståndet* att vara avslappnad är det oräknebart ('Necesito descanso' - Jag behöver vila). Om du pratar om en specifik *period* av tid är det räknebart ('Tomamos dos descansos' - Vi tog två pauser).

Hur skiljer sig 'descanso' från 'fiesta'?

'Descanso' är vanligtvis en kort paus eller period av vila från arbete eller ansträngning. 'Fiesta' betyder 'fest' eller 'helgdag' (en hel dags ledighet, ofta för att fira något).