Hur säger man "försvaga" på spanska
Det spanska ordet för “försvaga” är “desgastar” — B2 nivå.

Exempel
Tantos problemas acabaron por desgastar nuestra relación.
Så många problem slutade med att nöta ner vår relation.
La oposición intenta desgastar al gobierno actual.
Oppositionen försöker försvaga den nuvarande regeringen.
El estrés constante desgasta la salud mental.
Konstant stress nöter ner den mentala hälsan.
Metaforisk erosion
Precis som vind nöter ner sten, kan du använda 'desgastar' för att beskriva hur abstrakta saker som auktoritet eller kärlek bleknar bort på grund av friktion.
Desgastar vs. Cansar
Misstag: “Arbetet utmattar mig.”
Rättelse: Arbetet gör mig trött ('cansar') (om du bara är trött) kontra Arbetet håller på att utmatta mig ('desgastar') (om det långsamt förstör din själ eller hälsa över månader). Använd 'desgastar' för långvarig, strukturell utmattning.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.