Hur säger man "gestalta" på spanska
Det spanska ordet för “gestalta” är “encarnar” — B2 nivå.

Exempel
Ella encarna los valores de nuestra empresa.
Hon förkroppsligar vårt företags värderingar.
Este líder encarna la esperanza de todo un pueblo.
Denna ledare gestaltar hoppet för ett helt folk.
Sus obras encarnan la lucha por la justicia.
Hans verk representerar kampen för rättvisa.
Använda 'encarnar' med abstrakta begrepp
Detta ord används oftast med abstrakta substantiv som 'hopp', 'rättvisa' eller 'ondska' för att visa att en person är ett levande exempel på det konceptet.
Förväxling med 'encargar'
Misstag: “Me encarnaron la tarea.”
Rättelse: Me encargaron la tarea. 'Encarnar' handlar om att förkroppsliga något, medan 'encargar' betyder att tilldela en uppgift. På svenska skulle man säga 'Jag fick uppgiften' eller 'De gav mig uppgiften'.
Andra betydelser av “encarnar”
“encarnar” kan också betyda:
- another meaning(B1)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.