Hur säger man "grand finale" på spanska
Det spanska ordet för “grand finale” är “broche” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
nounB2

Exempel
El postre fue el broche de oro de la cena.
Desserten var den perfekta avslutande touchen till middagen.
Su discurso puso el broche a la ceremonia.
Hans tal avslutade ceremonin.
Ese gol fue el broche final para un partido increíble.
Det målet var grand finalen på en otrolig match.
Använda det som en klimax
När 'broche' används bildligt, förekommer det vanligtvis i slutet av en mening för att beskriva hur något avslutades.
Förväxla med 'fin'
Misstag: “El concierto tuvo un buen fin.”
Rättelse: El concierto tuvo un gran broche de oro.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.