Inklingo

Hur säger man "hatisk" på spanska

Det spanska ordet förhatiskär odiosoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

odioso

adjectiveB1
En liten, busig fluga som surrar upprepade gånger runt någons näsa medan de försöker läsa en bok.

Exempel

Mi hermano pequeño puede ser muy odioso a veces.

Min lillebror kan vara väldigt irriterande ibland.

No seas odioso y deja de burlarte de él.

Var inte motbjudande och sluta håna honom.

Limpiar el baño es una tarea odiosa.

Att städa badrummet är en oangenäm uppgift.

Anpassning till person

Det här ordet ändrar sin ändelse beroende på vem du beskriver: använd 'odioso' för en man och 'odiosa' för en kvinna. Detta liknar hur adjektiv i svenskan böjs efter genus, till exempel 'en irriterande person' (utrum) och 'ett irriterande beteende' (neutrum), men här är det kopplat till personens kön.

Användning med 'Ser'

Vi använder oftast detta ord med 'ser' (att vara) eftersom det att vara irriterande ses som en personlighetsegenskap eller en karaktäristik hos en sak. På svenska använder vi också 'att vara' för att beskriva personlighetsdrag, till exempel 'Han är irriterande'.

Förväxling med 'att hata'

Misstag:Att använda det för att säga att du hatar något (t.ex. 'Soy odioso el brócoli').

Rättelse: Säg 'Odio el brócoli' (Jag hatar broccoli). 'Odioso' beskriver det som hatas, inte personen som känner hatet. På svenska säger vi 'Jag hatar broccoli', där 'hata' är verbet. 'Odioso' motsvarar adjektivet 'hatisk' eller 'avskyvärd' som beskriver objektet, inte känslan hos subjektet.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.