Inklingo

Hur säger man "hjärtinfarkt" på spanska

Det spanska ordet förhjärtinfarktär infartoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
nounB1
Ett stiliserat, enkelt rött mänskligt hjärta som kramar sin mitt med ett uttryck av plötslig, intensiv smärta, vilket indikerar en hjärtattack.

Exempel

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

Läkaren sa att patienten drabbades av en allvarlig hjärtattack.

La prevención es clave para reducir el riesgo de infarto.

Förebyggande är nyckeln till att minska risken för hjärtattack.

Sentí un dolor en el pecho, pensé que me daba un infarto.

Jag kände en smärta i bröstet, jag trodde att jag fick en hjärtattack.

Användning av 'Suffer'

När man talar om att uppleva en hjärtattack används ofta verbet 'sufrir' (att lida eller uppleva): 'Sufrió un infarto.' Detta är ofta mer naturligt än att använda 'tener' (att ha).

Genusförvirring

Misstag:Att använda 'la infarto'.

Rättelse: Ordet 'infarto' är maskulint, så använd alltid den maskulina artikeln: 'el infarto' eller 'un infarto'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.