Hur säger man "hjärtinfarkt" på spanska
Det spanska ordet för “hjärtinfarkt” är “infarto” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.
Läkaren sa att patienten drabbades av en allvarlig hjärtattack.
La prevención es clave para reducir el riesgo de infarto.
Förebyggande är nyckeln till att minska risken för hjärtattack.
Sentí un dolor en el pecho, pensé que me daba un infarto.
Jag kände en smärta i bröstet, jag trodde att jag fick en hjärtattack.
Användning av 'Suffer'
När man talar om att uppleva en hjärtattack används ofta verbet 'sufrir' (att lida eller uppleva): 'Sufrió un infarto.' Detta är ofta mer naturligt än att använda 'tener' (att ha).
Genusförvirring
Misstag: “Att använda 'la infarto'.”
Rättelse: Ordet 'infarto' är maskulint, så använd alltid den maskulina artikeln: 'el infarto' eller 'un infarto'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.