Hur säger man "hon avfyrade" på spanska
Det spanska ordet för “hon avfyrade” är “disparó” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
VerbB1
använda ett vapen

Exempel
El guardia disparó al aire para asustar a los ladrones.
Vakten sköt upp i luften för att skrämma tjuvarna.
Dicen que el arma se disparó accidentalmente.
De säger att vapnet avfyrades av misstag.
Preteritum (Perfekt)
Formen 'disparó' talar om för oss att handlingen att skjuta eller avfyra skedde helt och hållet i det förflutna och är avslutad. Den används för enstaka, avslutade händelser. På svenska använder vi ofta perfekt ('har skjutit') för avslutade handlingar i det förflutna, men preteritum ('sköt') är också vanligt, särskilt i skriftspråk och för specifika, avslutade händelser.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.